描述
Once upon a time, three strangers were invited to a mysterious card game.
The winner was promised wealth and wonders beyond imagination, but the summoner remained shrouded in secrecy- as were their motives.
Suspecting one another of weaving a web of fate, the players donned masks to conceal their desires and dual-sided personas. As each participant strove to fulfill their fate with intricate strategies and sleight of hand, these enchanted artifacts became shields against the watchful eye of one another, and of destiny itself.
Amidst this mystical gathering around a table of destiny, a wise sheep, drawn by the spectacle, observed the unquiet silence of the card game with interest. Indifferent to the lure of material gain, the sheep fixed its gaze not on the potential winner but on the mesmerizing dance of the cards. It cared not for the triumph of one over the other but reveled in the enchantment of the unfolding tale.
The masked strangers, veiled in concealed secrets and driven by their own interests, remained indifferent to the sheep- focusing solely on the wordless gazes and unspoken exchanges that beckon their hands toward destiny. A fable etched in visual poetry, the mystical Cards Players weave the ongoing story of fate, always guided by a mysterious summoner who remains just behind the scenes.
Production assisted by MidJourney
옛날 옛적, 세 명의 낯선이들이 신비로운 카드 게임에 초대되었습니다.
승자에게는 상상 그 이상의 부와 경이로움이 약속되었지만, 초대자와 그 동기는 여전히 불가사의로 뒤덮여 있었습니다.
서로의 운명의 그물을 짜고 있다고 의심하며, 플레이어들은 그들의 욕망과 이중 인격을 숨기기 위해 가면을 쓰기로 결심했습니다. 각 참가자는 복잡한 전략과 기지로 자신의 운명을 이루기 위해 노력할 때, 이 마법 같은 유물들은 서로의 주시를 피하고 운명 그 자체에 대한 방패가 되었습니다.
운명의 테이블 주위의 신비로운 소모임에서, 이 화려한 광경에 끌린 현명한 양이 응시했습니다. 물질적인 이득의 매력에 무관심하게, 양은 잠재적인 승자가 아닌 카드의 매혹적인 댄스에 주목했습니다. 이것은 서로를 이기는 것이 아니라 전개되는 이야기의 매혹에 즐거워하는 양이었습니다.
가면을 쓴 낯선이들은 감춰진 비밀과 자신만의 이익에 이끌린 채 양에게 무관심해지고, 목소리 없는 시선과 말하지 않은 교환에만 주목하며 운명을 향해 손을 움직입니다. 시각적인 시의로 새겨진 우화, 신비로운 '카드 플레이어'는 항상 무대 뒤에서 기다리고 있는 신비로운 소환사에 의해 이끌리며 운명의 이야기를 풀어나갑니다.
Production assisted by MidJourney