Description
Did you know that just as there is a language of flowers, there is a language of birds?
The bird language of the macaw is "inner distress. I am sure that no one would have connected the girl in this piece to the word.
By the way, macaws are my birthday bird.
It means that even if you look fancy, no one can tell what you really think.
I think it is the same with works of art. No matter how much time, personal history, and passion was poured into it, what remains is only one piece of artwork.
In order to show this in the results, I have no choice but to continue to improve my ability to express myself. That is the challenge of my life.
++++++++++++++++++++
花言葉があるように、鳥言葉もあることをご存知でしょうか。
コンゴウインコの鳥言葉は「内なる苦悩」です。
きっとこの作品の女の子を見ても、誰もそのワードへ結びつけなかったでしょう。
派手な見た目をしていても、誰にも本心は分からないということです。ちなみに、コンゴウインコは私の誕生鳥です。
それはアート作品にも通ずるところがあると思います。どれだけの時間や個人の歴史や情熱が注がれていたとしても、後に残るのはたった一つの作品でしかありません。それを結果で示す為には、表現力を磨き続けるしかない。それは私の人生をかけた挑戦なんです。